渚へ
辞·曲:中島みゆき
编曲: 瀬尾一三
悪い相性と占われても身の程知らずがまだとならない
海風のせいね
壊れる理由を言え波頭 壊れるゆくえを言え夜光虫
海風のせいね
問いつめて戻る心はあわれみばかり
それはなんて情熱から遠すぎて
渚へ 渚へ 渚へ あいつを恨みたくない
渚へ 渚へ 渚へ あいつを恨みたくない
騙されたのよと騒ぐな外野 気持ちはわかるとわかるな学者
海風のせいね
裏切りなんかじゃないというのに 謝られたのが何より辛い
くえない奴よ
追いかけて手練手管は裏目のダイス
誰か教えてよ大人しくしてりゃ戻ったの
渚へ 渚へ 渚へ あいつを恨みたくない
渚へ 渚へ 渚へ あいつを恨みたくない
追いかけて手練手管は裏目のダイス
海よ教えてよ糸なしくしてりゃ戻ったの
渚へ 渚へ 渚へ あいつを恨みたくない
渚へ 渚へ 渚へ あいつを恨みたくない
回头是岸
译文:武睿
初译:2021.12
有缘无分 卦上这么说了也罢 但无视自知之明 我还做不到
都是海风的错
决裂的缘由 正被浪头说起 决裂就在眼前 发光的浮藻说
都是海风的错
诘问之下才勉强追回的心啊 只剩下怜悯
这与爱情相比可是 差之千里
回头是岸 回头是岸 回头是岸 那家伙 我不想反目成仇
回头是岸 回头是岸 回头是岸 那家伙 我不想反目成仇
你被骗了啊 局外人在聒噪 心情我完全了解 说得就像专家
都是海风的错
背叛什么的 明明无从谈起 却偏偏要道歉 简直太凄凉
让人头疼的家伙啊
穷追不舍花招百出 原来是我出错了牌
谁来教教我啊 要是文文静静一点 他会回心转意吗
回头是岸 回头是岸 回头是岸 那家伙 我不想反目成仇
回头是岸 回头是岸 回头是岸 那家伙 我不想反目成仇
穷追不舍花招百出 原来是我出错了牌
大海啊教教我啊 要是文文静静一点 他会回心转意吗
回头是岸 回头是岸 回头是岸 那家伙 我不想反目成仇
回头是岸 回头是岸 回头是岸 那家伙 我不想反目成仇
——————关于译文——————
「渚へ」译做「回头是岸」,意外地吻合了原作的语言节奏和感情色彩。
原文中每一句的句式相似,带来一种回旋式的韵律感,与音乐相应、好似涛声。译文力求重现这种语言风格。
首句后半句「身の程知らずがまだとならない」此处的译法与常见译本不同。Orika 译做 “但我还是不自量力难以自拔”,竑广译做 “仍不自量力地无法停止这段感情”,均与原文的字面含义相反。此处译做「但无视自知之明 我还做不到」。
末端首句的后半句「裏目のダイス」是一个文字游戏,直译为 “骰子的背面”,谐音为 “裏目に出す(适得其反)”。Orika 与竑广 均按照谐音直译为“适得其反”,此处考虑到原文字面的意象,译做「出错了牌」。
「渚へ」语言巧妙,言简而意繁,导致译成汉语后句子长度似乎有增无减,这在其他作品中比较罕见。